訳♪Always

[A]
You know, I've had some lonely days.
あなたは知っている、 私が 孤独な日々を過ごしてきた事を
I've made mistakes and had to pay.
私はいくつもの間違いを犯し そしてそのツケを払った
I've had some friends that walked away,
友人達は、私から離れていった
just like mama told me.
そう、ママに言われてたみたいに

[B]
But there's Someone who's love is real,
けれども ここに本当の愛を持つ人がいる
Who cares about the way I feel; ev'ry pain and erase ev'ry stain.
(その人は)私の感じる ひとつひとつの痛みに心をくだき 
(過去の)傷を全て消し去ってくれる。
(I know You feel)
そう、あなたは感じてくれている
There's peace when I call out Your name.
あなたの名を口にすると、(心が)穏やかになる

[C]
Chorus1 Jesus, You're my everything.
Jesus, あなたは私の全て。
The cross You did that just for me.
あなたが架けられた十字架は きっと私のために。
So whatever You take me through,
あなたが私をどんな困難に向かわせることになっても
I promise You, I'll spend my always with you.
約束します、 私が、どんなときも、あなたとあることを

[D]
No one can touch my heart like you
誰もあなたのように 私の心に触れることはできない
or make me smile the way You do.
あなたがするようには 私を笑顔にすることもできない
I've finally found Someone who,
私はとうとう見つけた、
Who really truly loves me.
私を本当に、心から、愛してくれる人を

[E]
And when my strength has come and gone,
そして、私が自分の強さをなくしてしまった時にも、
Your life in me, it makes me strong.
私の中のあなたが 私をまた強くする。
Your hand is where my heart belongs.
あなたの手は 私の心の従うところに
You took all my pain and erased ev'ry stain.
あなたは私の全ての苦しみを取り去り 全ての傷を消してくれた。

[F]
Chorus1
Jesus, You're my everything.
Jesus, あなたは私の全て。
The cross You did that just for me.
あなたが架けられた十字架は きっと私のために。
So whatever You take me through,
あなたが私をどんな困難に向かわせることになっても
I promise You, I'll spend my always with you.
約束します、 私がいつもあなたとあることを。

Chorus 2
Jesus, my whole life has changed
Jesus, 私の人生の全ては変わってしまった、
since that day I cried Your name.
私があなたの名を求めて叫んだその日から
For ev'ry time You brought me through,
あなたが、私を導いて(困難を乗り切らせて)くれるたびに、
I promise You, I spend my always with You
約束します、 私が、どんなときも、あなたとあることを

-----
下訳とタイプ打ちをまゆみちゃんが手伝ってくれました。感謝!
訳はacaでした。あくまで、練習のための意訳なので、決して外に出さないで下さいねー。
Calendar
<< February 2026 >>
SunMonTueWedThuFriSat
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
search this site.
tags
recent comment
others
-->
admin
archives