新方法での予約が3月から開始となるため、施設係だけ他の係りに先駆けて募集します。担当してくださる方は、配布した用紙に記入して2月6日までに提出ください。
施設係さんは、《自宅PC》または、《区の施設設置の端末》で入力申請してください。
○最初の予約:4ヶ月前に1ヶ月分8回を予約
(1)4ヶ月先の予約を 1ヶ月 8回まで一度に申請する
↓ (例;3月1日〜31日の間に7月分を申請、先着順ではない。)
(2)場所を選択する時、その会場の使用人数を越えてはいけない
↓ (緑7研のキャパ44名のため、40名で申告済み・下記詳細)
○毎月2日結果発表:mailで連絡あり
(3)毎月1日ネット抽選、2日結果発表
↓(土日、閉館日関係なく2日ネット発表 → 申請者にmailで結果連絡 )
(4)希望が取れた場合仮予約となり、2週間以内に納金して本確保。
↓ (納金ない場合は自然キャンセルとみなされる)
○毎月2〜4日はキャンセル発表→5日から先着順予約
(5)希望が取れなかった場合、再度、空室を申請する。
(6)毎月2〜4日が各団体のリリース(キャンセル)期間に当てられる。
(7)キャンセルされた箇所は4日までにネットに反映 表示される。
(8)毎月5日(月曜日なら6日) AM8:45〜優先予約 入力開始
↓ (先着順に確保できる)
※ここで取れたら2週間以内に入金→確保?
○場所が取れるまで、ひたすらキャンセル待ち→見つけたら即確保
(9)さらに 希望が取れなかった場合
(10)常にネットで、空き情報をチェックして空きができた時に即 申請する。
(11)2ヶ月前からは、1ヶ月8回の限定がはずれるため、空いていれば無制限に申請できる。
(12)会計が支払った時、申請承認書が出るので、それを持参して会議室利用する。
■了承事項
役員会で、団体の登録申請を済ませました。
※登録は2年間有効
(ア)メンバー登録は役員判断で40名とたのは、第7研修室を利用する可能性を考慮したものです。
(イ)選出は、目黒区在住在勤者、在籍年数の長いメンバー順を優先させました。
(ウ)登録メンバー以外が施設担当になった場合、対外的には登録後入会ということでの対応になります。
(エ)第11研修室を利用した場合 → 利用人数報告書 は55名以下にする
(オ)第7研究室を利用した場合 → 利用人数報告書 は 44名以下にする
(消防法上、利用人数は 厳守する規則になっています)
新年度役員選出にご協力を!
2007-01-23 23:09:03 (19 years ago)
-
カテゴリタグ:
- ★重要:連絡事項
新年度の役員(代表・会計)の選出に当たって、候補者を募りたいと思います。
代表1名、会計2名 役員の任期は1年です。
配布している推薦用紙に、新年度の役員に推薦したい人の名前を記入して、2月6日(火)までに“候補者 袋”または“中村”に提出してください。
自薦、他薦を問いません。自由に書いてください。
なお、今期の役員会提案として次年度は
『パートリーダー(PL)が副代表を兼任する』提案がなされました。
理由
(1)メルマガ連絡が完備されたことでPLの負担が軽減したこと。
(2)フォロアップ係ができたことでPLの負担が軽減されたこと。
(3)副代表を兼任することで全体に説明しやすく決定事項が浸透すること。
(4)サブリーダーのフォロがあること。
(5)会則においての副代表人数は毎年変動があるため、今後『副代表は若干名』とし流動的に考えたいこと。
(6)今年度、副代表が各パートからの選出で有意義だったこと。
代表・会計は推薦のあった方の中から、現役員で候補者を選び, また副代表(PL)は各パートから選出し、その後、総会で承認され決定します。
候補になった方は、前向きに検討してくださるよう、お願いします。
総会は3月6日の火曜日を予定しています。(過半数が出席できない場合は繰り越して次の火曜日)
代表1名、会計2名 役員の任期は1年です。
配布している推薦用紙に、新年度の役員に推薦したい人の名前を記入して、2月6日(火)までに“候補者 袋”または“中村”に提出してください。
自薦、他薦を問いません。自由に書いてください。
なお、今期の役員会提案として次年度は
『パートリーダー(PL)が副代表を兼任する』提案がなされました。
理由
(1)メルマガ連絡が完備されたことでPLの負担が軽減したこと。
(2)フォロアップ係ができたことでPLの負担が軽減されたこと。
(3)副代表を兼任することで全体に説明しやすく決定事項が浸透すること。
(4)サブリーダーのフォロがあること。
(5)会則においての副代表人数は毎年変動があるため、今後『副代表は若干名』とし流動的に考えたいこと。
(6)今年度、副代表が各パートからの選出で有意義だったこと。
代表・会計は推薦のあった方の中から、現役員で候補者を選び, また副代表(PL)は各パートから選出し、その後、総会で承認され決定します。
候補になった方は、前向きに検討してくださるよう、お願いします。
総会は3月6日の火曜日を予定しています。(過半数が出席できない場合は繰り越して次の火曜日)
1/23 練習レポ
2007-01-23 21:38:09 (19 years ago)
-
カテゴリタグ:
- ★練習レポ
【Do You Know Jesus】
[A]
Do you know ユン ノウという感じで。
Jesusの Je は↑(装飾音のような感じにニュアンスつける。以下同)口を縦に。
su 遅れないように。sの切りは早すぎないで、抜く感じ。
heartも↑
[A']
Jesus still の llは短く。
partは口を大きく開く。音下がらないように。
[B]
He was born の wa↑s
He diedはHe↑ di↑ed
sinsはちゃんと歌う。
canはキャン。
forgiven by の forgi↑ven b↑y byは バイではなく、バァーイ。
His side の Hi↑(押して戻す感じ)s si↑de 音下がらないように。
[C]
love の音、しっかり上げる。
right where you are は ri↑ght whe↑re yo↑u ar↑e 音下がらないように。
[D]
Jesus は Je↑sus Jeは唇を使って発音。
[E][F]
Confess の Con はコンではなく、カンに近く。 Confe↑(長め)ss
Believe は Beli↑eve ve をちゃんと発音する。
Him の H 遅れないように。
Do you know Jesus は kno↑w Je↑(上の音に引っかける)su↓(ザァァス 軽めに)s
Jesus の 最後のスは小節の最後に言う。
in your heart は you↑r hea↑rt
[G]
good to know Jesus は goo↑d(グゥゥドゥ) to kno↑w↓(最後は放り投げる感じ)
Jesu↑s↓(ザァァス 最後は放り投げる感じ)
--------------------------------------------------------
以上、Alt はぎゆさん でした。ありがとうございます♪
[A]
Do you know ユン ノウという感じで。
Jesusの Je は↑(装飾音のような感じにニュアンスつける。以下同)口を縦に。
su 遅れないように。sの切りは早すぎないで、抜く感じ。
heartも↑
[A']
Jesus still の llは短く。
partは口を大きく開く。音下がらないように。
[B]
He was born の wa↑s
He diedはHe↑ di↑ed
sinsはちゃんと歌う。
canはキャン。
forgiven by の forgi↑ven b↑y byは バイではなく、バァーイ。
His side の Hi↑(押して戻す感じ)s si↑de 音下がらないように。
[C]
love の音、しっかり上げる。
right where you are は ri↑ght whe↑re yo↑u ar↑e 音下がらないように。
[D]
Jesus は Je↑sus Jeは唇を使って発音。
[E][F]
Confess の Con はコンではなく、カンに近く。 Confe↑(長め)ss
Believe は Beli↑eve ve をちゃんと発音する。
Him の H 遅れないように。
Do you know Jesus は kno↑w Je↑(上の音に引っかける)su↓(ザァァス 軽めに)s
Jesus の 最後のスは小節の最後に言う。
in your heart は you↑r hea↑rt
[G]
good to know Jesus は goo↑d(グゥゥドゥ) to kno↑w↓(最後は放り投げる感じ)
Jesu↑s↓(ザァァス 最後は放り投げる感じ)
--------------------------------------------------------
以上、Alt はぎゆさん でした。ありがとうございます♪
訳♪Do You Know Jesus
2007-01-23 01:50:14 (19 years ago)
-
カテゴリタグ:
- 詞:意訳
Alto Amaiちゃん(+aca)が訳を作ってくれました〜。
感謝してよく歌の意味を感じましょう!
Do You Know Jesus
Hezekiah Walker & LFC
When the song is over
たとえば、その歌が終わった時に
When the music stops
たとえば、その音楽が止まった時に
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)の存在を感じますか?
Does He live in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
When your life is troubled
あなたが人生の困難に立ち向かっているときも
Jesus still wants to be a part
(ジーザス)はあなたの傍らにいようとしてくれます。
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
Does He love in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
(chorus)
Do you believe that He was born
あなたは信じますか?彼がこの世に生を受けたことを
Do you believe that He died
あなたは信じますか?彼が死したことを
Do you believe your sins can be forgiven
あなたは信じますか? あなたの罪が許されることを、
By the blood from His side
彼の身体から流れ出た血によって
Do you believe His love can meet you
あなたは信じますか? 彼の愛があなたに届いていることを
Right where you are
あなたがどこにいても、そこに。
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
Does He love in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
Oh,
あぁ、
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を知っているでしょうか?
Does He live in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
(vamp)
Confess Him with you mouth
彼に告白してください、あなたのその口で。
Believe Him your heart
彼を心から信じていることを
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
You can know Jusus in your heart
あなたはきっと(ジーザス)を感じている、あなたのその心の中に。
It’s so good to know Jesus
それはとても良いこと、(ジーザス)を知ること!
It’s so good to know Jesus
それはとても良いこと、(ジーザス)を知ること!
It’s so good to know Jesus
それはとても良いこと、(ジーザス)を知ること!
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
Does He love in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
Oh, You can know Jesus
あぁ、あなたはきっと(ジーザス)を感じている、あなたのその心の中に。
He can live in your heart
彼はきっとあなたの心の中に息づいている。
-------
Jesusの訳について:聖書的にはイエス・キリスト、神の子、イエス様なのですが、ノンクリスチャンの多いJGCなので(ジーザス)と音のままにしておきました。
<キリスト教はまるで解らない、という方へ>
実は、Lord, God が主、神で、Jesusは神様ではありません。神様が地上に「人間」として派遣した「神の子」なんですよね。神様とパンピーな私たちの間に位置する存在なのです。(aca@ノンクリスチャン:広報部)
感謝してよく歌の意味を感じましょう!
Do You Know Jesus
Hezekiah Walker & LFC
When the song is over
たとえば、その歌が終わった時に
When the music stops
たとえば、その音楽が止まった時に
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)の存在を感じますか?
Does He live in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
When your life is troubled
あなたが人生の困難に立ち向かっているときも
Jesus still wants to be a part
(ジーザス)はあなたの傍らにいようとしてくれます。
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
Does He love in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
(chorus)
Do you believe that He was born
あなたは信じますか?彼がこの世に生を受けたことを
Do you believe that He died
あなたは信じますか?彼が死したことを
Do you believe your sins can be forgiven
あなたは信じますか? あなたの罪が許されることを、
By the blood from His side
彼の身体から流れ出た血によって
Do you believe His love can meet you
あなたは信じますか? 彼の愛があなたに届いていることを
Right where you are
あなたがどこにいても、そこに。
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
Does He love in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
Oh,
あぁ、
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を知っているでしょうか?
Does He live in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
(vamp)
Confess Him with you mouth
彼に告白してください、あなたのその口で。
Believe Him your heart
彼を心から信じていることを
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
You can know Jusus in your heart
あなたはきっと(ジーザス)を感じている、あなたのその心の中に。
It’s so good to know Jesus
それはとても良いこと、(ジーザス)を知ること!
It’s so good to know Jesus
それはとても良いこと、(ジーザス)を知ること!
It’s so good to know Jesus
それはとても良いこと、(ジーザス)を知ること!
Do you know Jesus
あなたは(ジーザス)を感じますか?
Does He love in your heart
彼はあなたの心の中にいるでしょうか?
Oh, You can know Jesus
あぁ、あなたはきっと(ジーザス)を感じている、あなたのその心の中に。
He can live in your heart
彼はきっとあなたの心の中に息づいている。
-------
Jesusの訳について:聖書的にはイエス・キリスト、神の子、イエス様なのですが、ノンクリスチャンの多いJGCなので(ジーザス)と音のままにしておきました。
<キリスト教はまるで解らない、という方へ>
実は、Lord, God が主、神で、Jesusは神様ではありません。神様が地上に「人間」として派遣した「神の子」なんですよね。神様とパンピーな私たちの間に位置する存在なのです。(aca@ノンクリスチャン:広報部)
訳♪More Than I can Bear
2007-01-23 01:28:26 (19 years ago)
-
カテゴリタグ:
- 詞:意訳
Altのyumiちゃんが訳をつくってくれました。
感謝して噛みしめましょ〜。切なくキビしい、決意の歌です。
I've gone through the fire
私は、炎の中を歩んだ。
And I've been through the flood
私は、洪水の中を進んだ。
I've been broken into pieces
私は打ち砕かれ、
Seen lightnin' flashin' from above
天から突き刺さる稲妻にさらされた。
But through it all
しかし、その、いついかなる時も
I remember
ずっと感じていた。
That He loves me
彼が私を愛しているということを。
And He cares
彼は私を守り、
And He'll never put more on me
そして、決して与えはしなかった。
Than I can bear
私が耐えられないほどの試練は、何一つも。
No, He’ll never puto more on me
彼は決して私を苦しめたりしない。
I said
私は、はっきりと言える。
Never put more on me
苦痛を負わされたことはなかったと。
Uh uh never put more on me
絶対に苦しめられたりはしなかったと。
Never , Never
決して、ありはしない。
Never , Never
決して、ありはしない。
His word said He won't
そんな意思は無いと彼は語っていた。
I believe it
私は彼の言葉を信じている。
I receive it
私は全てを受け入れる。
I claim it
彼の与える試練を求めてもいる。
It's mine, It’s mine
どうぞ、私に与えてください。
It's mine, It’s mine
どうぞ、私に与えてください。
No He'll never
Put more on me
Than I can bear
私が耐えられないような苦痛を
与えらたりすることは決してない。
Can bear
だから、耐えられる。
私は、必ず乗り越えられる。
Alt Yumi Watanabe
感謝して噛みしめましょ〜。切なくキビしい、決意の歌です。
I've gone through the fire
私は、炎の中を歩んだ。
And I've been through the flood
私は、洪水の中を進んだ。
I've been broken into pieces
私は打ち砕かれ、
Seen lightnin' flashin' from above
天から突き刺さる稲妻にさらされた。
But through it all
しかし、その、いついかなる時も
I remember
ずっと感じていた。
That He loves me
彼が私を愛しているということを。
And He cares
彼は私を守り、
And He'll never put more on me
そして、決して与えはしなかった。
Than I can bear
私が耐えられないほどの試練は、何一つも。
No, He’ll never puto more on me
彼は決して私を苦しめたりしない。
I said
私は、はっきりと言える。
Never put more on me
苦痛を負わされたことはなかったと。
Uh uh never put more on me
絶対に苦しめられたりはしなかったと。
Never , Never
決して、ありはしない。
Never , Never
決して、ありはしない。
His word said He won't
そんな意思は無いと彼は語っていた。
I believe it
私は彼の言葉を信じている。
I receive it
私は全てを受け入れる。
I claim it
彼の与える試練を求めてもいる。
It's mine, It’s mine
どうぞ、私に与えてください。
It's mine, It’s mine
どうぞ、私に与えてください。
No He'll never
Put more on me
Than I can bear
私が耐えられないような苦痛を
与えらたりすることは決してない。
Can bear
だから、耐えられる。
私は、必ず乗り越えられる。
Alt Yumi Watanabe
- Calendar
<< February 2026 >> Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
- search this site.
- tags
-
- ★練習レポ (407)
- ★重要:連絡事項 (303)
- ★スケジュール (132)
- ☆その他 (76)
- ☆LIVE・音楽情報 (58)
- レベルアップに向けて (58)
- 楽曲リスト (40)
- 誰かのためにできること (35)
- 係・担当 (29)
- 詞:意訳 (24)
- ★役員会活動報告 (24)
- ☆各練習会場へは? (18)
- 曲別まとめ (15)
- 役員雑記 (3)
- JGC_Mart_OPEN (1)
- recent comment
- archives
-
- 202410 (2)
- 202404 (1)
- 202311 (1)
- 202304 (1)
- 202211 (1)
- 202209 (1)
- 202206 (1)
- 202205 (2)
- 202203 (3)
- 202202 (2)
- 202201 (1)
- 202109 (3)
- 202108 (2)
- 202107 (3)
- 202008 (2)
- 202005 (1)
- 202002 (1)
- 202001 (4)
- 201911 (2)
- 201909 (2)
- 201908 (3)
- 201905 (3)
- 201904 (1)
- 201903 (2)
- 201902 (1)
- 201901 (2)
- 201811 (3)
- 201810 (1)
- 201809 (4)
- 201808 (1)
- 201807 (3)
- 201806 (1)
- 201805 (1)
- 201804 (5)
- 201803 (1)
- 201802 (5)
- 201801 (1)
- 201712 (1)
- 201711 (5)
- 201710 (4)
- 201709 (7)
- 201708 (1)
- 201707 (3)
- 201706 (1)
- 201705 (1)
- 201704 (3)
- 201703 (2)
- 201702 (2)
- 201701 (4)
- 201612 (3)
- 201611 (5)
- 201610 (3)
- 201609 (2)
- 201608 (4)
- 201607 (1)
- 201606 (1)
- 201605 (3)
- 201604 (4)
- 201603 (2)
- 201602 (1)
- 201601 (4)
- 201512 (3)
- 201511 (7)
- 201510 (9)
- 201509 (3)
- 201508 (5)
- 201507 (1)
- 201506 (1)
- 201505 (2)
- 201504 (2)
- 201503 (1)
- 201502 (5)
- 201501 (2)
- 201412 (5)
- 201411 (6)
- 201410 (6)
- 201409 (4)
- 201408 (6)
- 201407 (10)
- 201406 (2)
- 201405 (6)
- 201404 (5)
- 201403 (3)
- 201402 (8)
- 201401 (3)
- 201312 (4)
- 201311 (5)
- 201310 (5)
- 201309 (6)
- 201308 (3)
- 201307 (4)
- 201306 (3)
- 201305 (6)
- 201304 (9)
- 201303 (2)
- 201302 (1)
- 201301 (6)
- 201212 (7)
- 201211 (7)
- 201210 (8)
- 201209 (8)
- 201208 (11)
- 201207 (6)
- 201206 (4)
- 201205 (7)
- 201204 (6)
- 201203 (4)
- 201202 (7)
- 201201 (3)
- 201112 (8)
- 201111 (13)
- 201110 (8)
- 201109 (6)
- 201108 (6)
- 201107 (11)
- 201106 (14)
- 201105 (12)
- 201104 (6)
- 201103 (6)
- 201102 (4)
- 201101 (2)
- 201012 (11)
- 201011 (20)
- 201010 (7)
- 201009 (11)
- 201008 (13)
- 201007 (5)
- 201006 (8)
- 201005 (8)
- 201004 (10)
- 201003 (9)
- 201002 (12)
- 201001 (6)
- 200912 (12)
- 200911 (16)
- 200910 (12)
- 200909 (14)
- 200908 (8)
- 200907 (5)
- 200906 (9)
- 200905 (8)
- 200904 (8)
- 200903 (5)
- 200902 (5)
- 200901 (7)
- 200812 (15)
- 200811 (7)
- 200810 (8)
- 200809 (9)
- 200808 (4)
- 200807 (5)
- 200806 (5)
- 200805 (5)
- 200804 (8)
- 200803 (12)
- 200802 (8)
- 200801 (8)
- 200712 (10)
- 200711 (12)
- 200710 (14)
- 200709 (7)
- 200708 (18)
- 200707 (9)
- 200706 (8)
- 200705 (16)
- 200704 (10)
- 200703 (6)
- 200702 (12)
- 200701 (13)
- 200612 (11)
- 200611 (17)
- 200610 (10)
- 200609 (11)
- 200608 (8)
- 200607 (7)
- 200606 (7)
- 200605 (2)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201